Измена. сл. Целикова Ольга

Helga21님이 작성함 UdioMusic

04:23
2963
2256

[Instrumental intro]

[Verse1]:

Но́чь темна́, как вороно́во крыло́,

[Verse1]:

Ночь темна́, как вороно́во крыло́,

Ве́тер сто́нет, как ра́неный зверь.

Стою́ в онеме́нии, и поня́ть тяжело́,

Как ты впусти́л её в на́шу посте́ль.

[Chorus]:

Изме́на, как яд, отравля́ет кровь,

Льётся по ве́нам ла́ва отча́янья.

И нет ни сил, ни терпе́нья, ни слов,

Чтобы описа́ть моё состоя́ние.

Льётся по ве́нам ла́ва отча́янья.

И нет ни сил, ни терпе́нья, ни слов,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

И нет ни сил, ни терпе́нья, ни слов,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

[Drop]

Ууууу

Ммммммм

[Verse2]:

В се́рдце ра́на, оско́лком зано́за,

Взгля́д поту́хший, омы́тый слезо́й.

Всё это вре́мя, я жила́ в свои́х грёзах,

Ду́мала ты мо́й, а оказа́лось - чужо́й.

(Оказа́лось - чужо́й)

Ду́мала ты мо́й, а оказа́лось - чужо́й.

(Оказа́лось - чужо́й)

[Chorus]:

Изме́на, как яд, отравля́ет кро́вь,

Льётся по ве́нам ла́ва отча́янья.

И нет ни си́л, ни терпе́нья, ни сло́в,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

И нет ни си́л, ни терпе́нья, ни сло́в,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

И нет ни си́л, ни терпе́нья, ни сло́в,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

[Drop]

[Verse3]:

Сло́вно в спи́ну вонзи́л мне но́ж,

О́стрый, холо́дный, безжа́лостный,

От сча́стья оста́лась лишь ло́жь,

И нет ни наде́жды, ни ра́дости.

О́стрый, холо́дный, безжа́лостный,

От сча́стья оста́лась лишь ло́жь,

И нет ни наде́жды, ни ра́дости.

Не́т ни наде́жды, ни ра́дости.

[Chorus]:

Изме́на, как яд, отравля́ет кро́вь,

Льётся по ве́нам ла́ва отча́янья.

И нет ни си́л, ни терпе́нья, ни сло́в,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

И нет ни си́л, ни терпе́нья, ни сло́в,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

От сча́стья оста́лась лишь ло́жь,

И нет ни наде́жды, ни ра́дости.

[Chorus]:

Изме́на, как яд, отравля́ет кро́вь,

Льётся по ве́нам ла́ва отча́янья.

И нет ни си́л, ни терпе́нья, ни сло́в,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

И нет ни си́л, ни терпе́нья, ни сло́в,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

[Drop]

И нет ни си́л, ни терпе́нья, ни сло́в,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

[Drop]

И нет ни си́л, ни терпе́нья, ни сло́в,

Что́бы описа́ть моё состоя́ние.

[End]