[station announcement]
Meine Damen und Herren (Ladies and Gentlemen)
Jungen und Mädchen (Boys and girls)
Wir bringen eine wichtige Ankündigung
(We bring and important announcement)
Halten Sie sich von den Türen fern, (Stand clear of the doors),
Das Schiff ist im Begriff, die Station zu verlassen,
(The vessel is about to leave the station),
Schnallt euch an und haltet euch fest
(Strap your selves in and brace yourselves)
Haltet euch fest (Brace yourselves)
[chorus]
Strap yourselves in and brace yourself, brace yourself,
Strap yourselves in and brace yourself, brace yourself,
Feel the deep vibration
Feel the deep vibration
Spüren Sie die tiefe Schwingung
Spüren Sie die tiefe Schwingung
[verse 2]
Spüren Sie die Beschleunigung
Feel the acceleration
Die Kräfte der Drehung
The forces of gyration
Stroh zu feinstem Goldfaden spinnen
Spinning straw into finest golden thread
[Pre-Chorus]
The star kissed nebulae
Are passing by my eyes
The forces of gravity
Shudder and buck
As the engines thrust
The deepest drone
drowns all the moans
I’m burning like a star
[chorus]
The straps hold me tight
A body in a shimmering light
We shudder and buck
As the engines thrust
We shudder and buck
Like a cargo in a truck
We rattle and we sweat and we shine
[bridge] [steam bursts]
Sweet waves of euphoria (Sweet waves of euphoria)
Sweet waterfalls of honey brine (honey brine)
The rain is falling on the surfaces
Its getting ever so shiny and wet
The sensations of slipperiness
I catch my breath (I catch my breath)
[trumpet solo]
We glide past the moons of Neptune,
in a curving trajectory,
Using the mass of the windy planet,
To sling us onward toward the stars
We feel the tug of gravity
fade away and (fade) (fade)
[outro]
Meine Damen und Herren (Ladies and Gentlemen)
Jungen und Mädchen (Boys and girls)
Wir bringen eine wichtige Ankündigung
(We bring and important announcement)
Es ist Zeit, schlafen zu gehen
(It’s time to go to sleep)